"odewrzeć" meaning in Old Polish

See odewrzeć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɔdɛvr̝ɛt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɔdɛvr̝ɛt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: otwirać [imperfective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *otъvèrti. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*otъvèrti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *otъvèrti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*otъvèrti}} Inherited from Proto-Slavic *otъvèrti Head templates: {{zlw-opl-verb|pf|impf=otwirać}} odewrzeć pf (imperfective otwirać)
  1. to open (to make the inside of something accessible or allow for passage by moving from a shut position) Tags: perfective
    Sense id: en-odewrzeć-zlw-opl-verb-leDmp9CA Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 69 15 16 Disambiguation of Pages with 2 entries: 59 11 12 10 7 Disambiguation of Pages with entries: 72 8 9 7 5
  2. to open (to spread; to expand into an open or loose position) Tags: perfective
    Sense id: en-odewrzeć-zlw-opl-verb-BE-51L5F Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  3. to reveal, to disclose, to confess Tags: perfective
    Sense id: en-odewrzeć-zlw-opl-verb-TxcWpUYr Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: otewrzeć Derived forms: otwarto ucho, otworzenie, otewrą się oczy

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "otwarto ucho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "otworzenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "otewrą się oczy"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "odewrzeć",
            "qq1": "dialectal"
          },
          "expansion": "Polish: odewrzeć (dialectal)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: odewrzeć (dialectal)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*otъvèrti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *otъvèrti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*otъvèrti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *otъvèrti",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *otъvèrti.",
  "forms": [
    {
      "form": "otwirać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "otwirać"
      },
      "expansion": "odewrzeć pf (imperfective otwirać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "69 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 11 12 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 8 9 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Jer”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 13,19:",
          "text": "Myasta wasza... zawarta sø a nye, kto bi odwarl (non est, qui aperiat)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open (to make the inside of something accessible or allow for passage by moving from a shut position)"
      ],
      "id": "en-odewrzeć-zlw-opl-verb-leDmp9CA",
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 16:",
          "text": "Odewrzi, panye, oczy twoge (aperi, domine, oculos tuos) a wydz!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open (to spread; to expand into an open or loose position)"
      ],
      "id": "en-odewrzeć-zlw-opl-verb-BE-51L5F",
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876-1929 [15th century], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XV, page 534:",
          "text": "Sit... confessio... czysta, oth[w]arta (nuda), rostropna y dobrowolna",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reveal, to disclose, to confess"
      ],
      "id": "en-odewrzeć-zlw-opl-verb-TxcWpUYr",
      "links": [
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ],
        [
          "disclose",
          "disclose"
        ],
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔdɛvr̝ɛt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔdɛvr̝ɛt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "otewrzeć"
    }
  ],
  "word": "odewrzeć"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish perfective verbs",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "otwarto ucho"
    },
    {
      "word": "otworzenie"
    },
    {
      "word": "otewrą się oczy"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "odewrzeć",
            "qq1": "dialectal"
          },
          "expansion": "Polish: odewrzeć (dialectal)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: odewrzeć (dialectal)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*otъvèrti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *otъvèrti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*otъvèrti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *otъvèrti",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *otъvèrti.",
  "forms": [
    {
      "form": "otwirać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "otwirać"
      },
      "expansion": "odewrzeć pf (imperfective otwirać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Jer”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 13,19:",
          "text": "Myasta wasza... zawarta sø a nye, kto bi odwarl (non est, qui aperiat)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open (to make the inside of something accessible or allow for passage by moving from a shut position)"
      ],
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 16:",
          "text": "Odewrzi, panye, oczy twoge (aperi, domine, oculos tuos) a wydz!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to open (to spread; to expand into an open or loose position)"
      ],
      "links": [
        [
          "open",
          "open"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876-1929 [15th century], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XV, page 534:",
          "text": "Sit... confessio... czysta, oth[w]arta (nuda), rostropna y dobrowolna",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reveal, to disclose, to confess"
      ],
      "links": [
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ],
        [
          "disclose",
          "disclose"
        ],
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔdɛvr̝ɛt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔdɛvr̝ɛt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "otewrzeć"
    }
  ],
  "word": "odewrzeć"
}

Download raw JSONL data for odewrzeć meaning in Old Polish (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.